Description
Spagyrisk tinktur av Bacopa Monnieri.
Ta 3-7 droppar direkt på tungan eller i lite vatten rumstemperatur eller te 1-2 gånger om dagen.
150 kr
Brahmi, Den gudomliga medicinen, Nådens Ört
Bacopa är en nootropisk ört och dess användning för neurologiska och psykiatriska obalanser är väldokumenterade. Bacopa bygger nervvävnad, stärker hjärtat genom att den stödjer oss i att hantera stress, är bra vid luftvägsproblem såsom astma, bronkit, hosta. Men den används främst vid utbrändhet, för att förbättra minnet och som en “brain-food”.
Yogis och andra som mediterar använder Bacopa för att öka förståelsen, koncentrationen och minnet. I Indien används Bacopa av de som diagnosticeras med ADHD med mycket goda resultat. Bacopa är bra när man känner sig splittrad och har svårt att fokusera. Den ger översikt i stället för miljontals separata detaljer och ger stöd att skönja mönstret.
I de tusenåriga ayurvediska texterna lovordas Bacopas stödjande egenskaper för Medhya (intellekt), Ayushya (livslängd), Rasayana (föryngring), Prajnasaktivardhana (intellektuell kraft), Hrdaya (hjärta), Majjadhaty Rasayana (föryngring av nervsystemet), Balya (styrka, särskilt sinnets), Jivaniya (livsenergi), Nidrajanana (sömn), Dhana (rikedom), svara (röst), Varna (hy) och Anuloma (omdirigera flödet av vata nedåt). Det är inte för inte Bacopa kallas för den gudomliga medicinen.
Ta 3-7 droppar direkt på tungan eller i lite vatten rumstemperatur eller te 1-2 gånger om dagen.
[:en]Real intimacy is a sacred experience of unity.
Damiana is an aromatic, cooling, tonic and astringent nervine. Calms the nervous system, especially good for social anxiety. Aphrodisiac. Mood enhancer.
Helps to open up to other people, good for people who feel shy or experience anxiety around sensuality, helps a low libido.
Damiana supports us to drop the guard and extend the feeling sense, develop compassion and open up the heart to receive electromagnetic fields. Supports receptivity, fluidity, allowing us to feel experiences deeply.
[:sv]Hieros Gamos – Det heliga bröllopet.
Damiana har en aromatisk, kylande och sammandragande effekt på nerverna. Det lugnar nervsystemet, särskilt bra vid social fobi. Damiana är en afrodisiaka och humörshöjare.
Damiana stödjer oss i att våga öppna oss inför andra individer, bra för de som är blyga eller personer som får ångest kring sensualitet och kan med fördel användas för att höja libido.
Damiana stödjer oss i att sänka garden och utöka våran känslosfär, utveckla empati och öppna hjärtat för att känna av elektromagnetiska vibrationer. Damiana gör oss mottagligare, skänker flöde och får oss att uppleva känslor och erfarenheter på djupet.[:]
[:en]Sacred herb of the druids.
Bitter tonic – good for digestion, moving stuck liver energy, nervine – good for burnt-out nervous system, relaxant – especially for tension in the neck, shoulder, head region, very good for painful menses and PMS, also for hot flashes.
Vervain helps the entrepreneur to unwind and stop working at home. It is indicated for list makers, for people with mental excess as it moves the energy downwards and works as a remedy of embodiment. Vervain people tend to neglect themselves, they forget to eat, drink water, clean the house, exercise etc.
Instead they tunnel vision on their goal and loose sight of other important facets of their life which can fall wayside.
Indicated for driven visionaries that can burn out from over exhaustion yet be constantly striving. Vervain helps the soul to center and ground its tremendous enthusiasm. The body becomes a natural regulator and harmoniser for the abundant spiritual forces that pour out of such a person, a soul that is able to inspire, lead and heal others.
[:sv]Druidernas heliga ört.
Järnört är bittert och är bra för matsmältningen, levern, avslappnande för nerverna – särskilt vid utbrändhet, avslappnande för spänningar- särskilt i nacke, skuldror och huvud samt mycket bra vid smärtsam menstruation, PMS och värmevallningar.
Järnörten hjälper entreprenören att varva ner och sluta arbeta hemma efter arbetsdagen. Den är speciellt bra för folk som skriver listor och för de som har för mycket mental energi då det för energin neråt och gör att man är mer närvarande i sin kropp i stället för bara uppe i huvudet. Järnörts-personer har tendensen att negligera sig själva, glömmer att äta och dricka tillräckligt med vatten, städa sitt hem, träna etcetera. I stället drabbas de av tunnelseende med ett enda mål i sikte medan andra viktiga delar av livet faller i glömska.
Järnört är bra för drivna visionärer som kan bränna ut sig själva och utmattas av sin konstanta strävan. Järnört centrerar själen och jordar dessa människors enorma entusiasm. Kroppen börjar att balansera sig naturligt och det överflöd av energi som en sådan inspiratör sprider kan kanaliseras och användas för att leda och hela andra.[:]
[:en]Hindus regard Sacred Basil as an earthly manifestation of the goddess Tulsi, offering divine protection.
Sacred Basil or Tulsi as it is also called, is strengthening for the immune system. It is a diaphoretic, meaning that it helps to gently raise the body temperature in order to effectively break a fever. Being that, it is also potently anti-viral, anti-bacterial, and anti-inflammatory, it is highly useful in a wide range of coughs, colds, flues, and general feelings of being “unwell.”
It is commonly being used today for its effects on blood sugar regulation and Type II diabetes- this likely being in conjunction with its tonifying effects on the adrenal glands, lowering stress, and strengthening digestion.
Tulsi is an excellent adaptogen to strengthen the adrenal glands, lower cortisol and stress and to calm the mind.
In Plant Spirit Healing, Sacred Basil is used for the soul. The soul, as being distinct from the spirit, is the aspect of our being that is constantly connected with the divine source of creation. It is our true nature and holds within it the blueprint for our life purpose.
By strengthening our connection with the soul, Sacred Basil helps us to reclaim our connection with nature, direct connection to the divine, and walking the path that we are meant to walk.[:sv]Hinduer ser den heliga basilikan som en jordisk manifestation av gudinnan Tulsi som skänker gudomligt beskydd.
Helig basilika, eller Tulsi som den också kallas, stärker immunförsvaret. Den är diaforetisk, vilket innebär att den försiktigt höjer kroppens temperatur för att svettas ut en feber. Genom att den är anti-inflammatorisk, anti-bakteriell och skyddar mot virusangrepp, är den mycket användbar vid hosta, förkylning, influensa och när man känner sig allmänt dålig eller på väg att blir sjuk.
Tulsi är även en adaptogen, som stärker binjurar, sänker kortisolnivåerna och lugnar sinnet och kroppen vid stress.
Inom Plant Spirit Healing används Tulsi framför allt för själen. Själen är distinkt från anden, den är i ständig kontakt med skapelsens källa. Man kan betrakta själen som vår sanna natur och blåkopia. Genom att stärka den själsliga kontakten, stärks kontakten mellan oss och naturen, den direkta kommunikationen med det gudomliga och stödjer oss i att vandra den väg i livet vi är ämnade att gå.[:]
[:en]Amazonian dream teacher.
Guayusa is a cousin plant to Yerba Mate, and elicits similar benefits including natural caffeine that energizes without the resultant jitters or crash associated with other caffeinated drinks like coffee. Guayusa is full of antioxidants, more so than in green tea. Guayusa aids in digestion and boosts metabolism.
Guayusa, or “Wayusa,” is known within the Kichwa community to awaken the spirit, bring peace to the body, and stimulate the mind. It will also induce vivid and lucid dreaming if you drink it at night. Legend has it, that the Kichwa tribe prayed for a plant that could help them connect to the dream world. When they awoke in the morning, there was a guayusa plant in front of them.
The Spirit of Guayusa is an amazing teacher! I decided to turn these magical leaves into a spagyric tincture, extracting in a strong decoction from snow and maceration in 40% alcohol and it turned out very well! I transformed the snow when the new moon was in pisces into a strong Guayusa tea to help us integrate the teachings of our dreams.
[:sv]Drömfångaren och vägvisaren
Guayusa är en kusin till Yerba Mate, och ger liknande effekt, inklusive naturligt koffein som ger energi utan att man blir skakis eller att magen krashar vilket andra koffeindrycker kan resultera i. Guayusa är proppfull med antioxidanter, betydligt mer än grönt te, till exempel.
Guayusa är bra för matsmältningen och ökar förbränningen.
Guayusa eller “Wayusa” som det uttalas används av Kichawafolket för att väcka anden, ge frid till kroppen och stimulera sinnet. Guayusa ger också livliga drömmar eller lucida tillstånd om man tar elixiret på kvällen innan man lägger sig. Legenden berättar att Kichawafolket bad om att träffa en växt som kunde hjälpa dem att stärka kontakten med drömvärlden. Nästa morgon fann de Guayusaträdet framför dem.
Guayusas ande är en otrolig lärare! Jag bestämde mig för att transformera dessa blad till en spagyrisk tinktur och valde att göra en dekokt av fullmånebelyst snö när månen befann sig i fiskarnas tecken. Jag gjorde parallellt en tinktur och sedan fullföljde jag den spagyriska processen och kombinerade dessa extrakt. Fiskarnas arketyp stödjer oss i att integrera drömmarnas lärdomar.[:]
[:en]The Alchemist distills the Gold of a Thousand Mornings.
Lady´s Mantle has a time honored traditional use as a woman's healing herb. Lady´s Mantle has astringent and styptic properties, on account of the tannins it contains. It is a very healing herb for the womb and can be helpful for painful menstruations. It is a fertility herb, also good to use during and after pregnancy.
As a heart-tonic Alchemilla can be combined with prescribed medications. Strengthens the arteries. Good for swollen feet and legs.
The botanical name, Alchemilla, or “little alchemist” speaks of the uses of Lady’s Mantle which have the ability to transform. Matthew Woods writes an account of this in The Book of Herbal Wisdom.
The alchemists found interest in the fact that the morning dew gathers like a translucent pearl in the center of the fan-like leaves, well into almost mid-day, when other plants are all dried off.
“Something within it is distilling the essence and simultaneously helping to preserve it. In a material sense Alchemila must correspond to processes which encourage cohesion on the surface of the droplet and prevent vaporization, while at the same time (and plants seem to work in two opposite directions) it must possess the ability to refine and distill fluids into their most subtle expression or essence.”
In the same way in which the subtle, invisible membrane preserving the cohesion and integrity if the droplet is maintained, we can imagine Alchemilla making a subtle, invisible membrane around a person. It is encouraging integrity and cohesion. It works uplifting and empowering. It is about a kind of inner circulation and distillation.
It is healing to the emotional waters of the body and supports healing from sexual trauma.
[:sv]Alkemisten destillerar tusen morgnars guld.
Daggkåpa är en kvinnoört med sammandragande egenskaper. Den är läkande för livmodern och bra att ta till vid smärtsam menstruation. Den har använts traditionellt som en fertilitetsört och är stärkande under och efter en graviditet. Den stärker även hjärtat och artärer och går att kombinera med receptbelagda mediciner. Daggkåpa är bra vid svullna fötter och ben.
Etymologiskt avslöjar Alchemilla “den lilla alkemisten” att hon har transformativa förmågor. Matthew Wood skriver i sin bok “The Book of Herbal Wisdom” att alkemisterna fascinerades av att daggdroppar samlas i mitten av de solfjäderlika bladen och bevaras där långt efter att daggen torkat på andra växter på eftermiddagen. Någonting hos daggkåpan både destillerar och bevarar daggens essens. Alchemilla uppmuntrar en kohesion, en sammanbindning mellan molekyler och atomer i ett material, i detta fall daggen, och fördröjer evaporeringen, samtidigt som hon verkar ha förmågan att förfina och destillera vätskor till sitt mest subtila uttryck och essens. Växter arbetar ofta på detta sätt – i två polariteter av ett spektrum.
På samma vis som det subtila osynliga membranet bevarar kohesionen och integriteten av daggdroppen, kan man se Alchemilla skapa en subtil, osynlig bubbla runt en person på ett energiplan. Integriteten stärks och man känner sig sammanhållen. Daggkåpan verkar upplyftande och skänker inre styrka. Det handlar om en slags inre destillering och cirkulation. Den helar vårt inre vatten och de känslor som strömmar inom oss. Daggkåpa kan vara bra att ta till om man har råkat ut för emotionella eller sexuella övergrepp.[:]
[:en]”Torturedly cheerful”
An astringent that tones the tissues but is used to relax the tissues. It is this paradox that is the magic that agrimony shares with many other medicinal plants.
States of stress such as spasms of the stomach, tension headaches, menstrual cramps where the person tries to hide it by pretending that everything is ok, “torturedly cheerful”
Pain in the spine, flu when you have pain in your joints.
Agrimony is also good for the kidneys and liver, poor digestion (indication: fat and undigested pieces of food in the poo), prevention of gall and kidney stones.
Incontinence, cystitis, urinary tract infection.
Agrimoy is superior for releasing tension and spasm, both on a physical and a psychological level. Agrimony is specifically indicated for those who try to hide their pain with a smile, behind a sophisticated and easy-going facade. Matthew Wood (The Earth Wise Herbal Vol 1) uses the phrase “torturedly cheerful” and it is very fitting.
Agrimony supports the connection between the brain and the other brain – the gut feeling, the enteric system. Agrimony is about strengthening the gut and is good for people who get pain in the belly out of concern and worry, around meals and eating or nervous, tense social situations. Pressing the emotions down into the gut.
80% of Serotonin is produced in the gut, far more than in the brain. One should never underestimate the gut feeling.
[:sv]”Torturedly cheerful”
Torterat lättsam
Toniserar och stramar åt kroppens vävnader men används för att slappna av i vävnaderna. Det är det paradoxala som är det magiska – vilket småborren delar med många andra medicinalväxter.
Spänningstillstånd så som spasmer i magen, spänningshuvudvärk, mensvärk som personen försöker att dölja genom att låtsas att allt är ok :“Torturedly cheerful”
Kan användas vid ont i ryggraden, influensa när man har ont i lederna
Småborre är även bra för njurarna och levern (indikation: fett och osmälta matbitar i bajset), vid dålig matsmältning, samt vid inkontinens, blåskatarr, urinvägsinfektion. Kan förebygga gall- och njursten.
Småborre är överlägsen vid spänningar och kramp och här menar jag både på ett fysiskt och ett psykologiskt plan. Småborre är speciellt indikerad för den som försöker dölja smärta med ett leende, bakom en sofistikerad och lättsam fasad. Matthew Wood (The Earthwise Herbal vol 1) använder uttrycket “Torturedly cheerful” ( torterat lättsam) och det är mycket passande.
Småborre stödjer kontakten mellan hjärnan och den andra hjärnan, dvs bukhjärnan, det enteriska systemet. Det handlar om att stärka magkänslan och är bra för folk som får ont i magen av oro i samband när de äter. För de som blir nervösa och spända av sociala situationer och trycker ner känslor i magen. I magen produceras 80 % av seratoninet, vilket är betydligt mer än i hjärnan. Man ska aldrig underskatta magkänslan.[:]
[:en]Balsam for the soul
Cooling, stimulating, relaxing. Good for cramps and tension both mentally and physically, muscle aches, migraines. Lavender has the action of concentrating the blood and blood sugar for the liver to nourish and strengthen it. Good for motion sickness, dizziness, fainting. Good for people who are so tired that they can not keep their head up. Migraine after a long week or a long day and for working with details.
It is good to take in the evening to wind down when the mind is overly active. The prabhava (special potency) of lavender is that it works just as well the other way, it wakes up the sleepy minds.
Lavender is good for the people who have high demands on themselves and others. This type is often very driven, overworked and tense, resulting in fatigue, aches and tension in the neck, shoulders and headaches. (use together with vervain)
Good for people who get stuck in the details, finicky.
Good for the type of depression and anxiety that often combines with Irritable bowel syndrome.
Rudolf Steiner writes that Lavender is indicated for spiritual states where the astral body is holding on to the physical body and keeps it in a too tight grip which results in cramping and straining on the nerves. Another explanation is that the autonomic nervous system takes over when the unconscious is not able to handle or process experiences. In any case, lavender works as a balm for the soul. It opens the mind so that some of it can take off and fly out. If the mind is holding on to an excessive content, to vast to understand, this creates tension. It is good in OCD, obsessive thoughts and behaviors. (Even better in combination with passion flower)[:sv]Balsam för själen
Kylande, stimulerande och avslappnande. Bra vid kramp och spänningar både mentalt och fysiskt, muskelvärk och migrän. Lavendel är bra vid åksjuka, yrsel och svimning. Det är bra för personer som är så trötta att de har svårt att hålla uppe huvudet eller för de som får migrän efter att ha arbetat med detaljer.
Lavendel är bra att ta på kvällen för att varva ner när sinnet är överaktivt. Dess prabhava (dess speciella egenskap och förmåga) är att den fungerar på båda ändarna av spektrat: den väcker upp sömniga sinnen likaså.
Lavendel är bra för människor som har höga krav på sig själva och sin omgivning. Denna typ är ofta en driven arbetsnarkoman som drabbas av trötthet, värk och spänningar i nacke och skuldror samt huvudvärk. (Lavendel kan då kombineras med järnört).
Lavendel är bra för petiga personer som kan förlora sig i detaljerna. Lavendel är också bra vid den typ av melankoli och ångest som yttrar sig i magbesvär.
Rudolf Steiner skriver att lavendel passar för andliga tillstånd där astralkroppen griper tag i den fysiska kroppen och håller den i ett för krampaktigt grepp vilket resulterar i kramp och slitage på nerverna. Det kan också vara så att det autonoma nervsystemet tar över när det omedvetna inte längre orkar att hantera och bearbeta upplevelser. Oavsett verkar lavendel som ett balsam för själen. Det öppnar sinnet så att en del av det kan flyga fritt. Om sinnet krampaktigt håller fast vid för stora innehåll, som är för stora att förstå, skapas spänningar. Man kan prova lavendel vid tvångstankar (kombinera gärna då med passionsblomma).[:]
[:en]The secret of the heart
The medicine of the Rose is healing to the emotional heart as well as a remedy for the physical circulatory system. It is a cardio-tonic, cooling and astringent.
Rose is also a brain-tonic known to be a medhya in Ayurveda, that is, it enhances dhi dritti smriti. These are the three primary functions of the brain for the actions of registering, storing and recalling knowledge and information. When they are operating in a balanced and coordinated manner, the brain is in a stress-free state of bliss.
Rose is a support when processing strong feelings and good when making important decisions.
First and foremost, Rose is a healer for the heart. It evokes beauty, openness and gentleness. To walk in beauty. The rose opens the heart chakra and her teaching is to love ourselves.[:sv]Hjärtats hemlighet
Rosens medicin är att hon både helar det emotionella hjärtat och stärker det fysiska cardiovaskulära systemet. Hon är verkligen en hjärtestärkare på alla vis.
Rosen verkar kylande och sammandragande.
Rosen är också bra för sinnet. Innom ayurvedan är det känt att rosen förstärker de tre hjärnfunktionerna som registrerar, lagrar och minns kunskap och information. När dessa tre samarbetar är hjärnan i ett ostressat tillstånd av hänförelse!
Rosen ger stöd när vi bearbetar starka känslor och fattar viktiga beslut.
Framför allt helar rosen hjärtat. Hon framkallar skönhet, öppenhet och vänlighet. Rosen öppnar hjärtchakrat och hennes lära är att älska oss själva. Att vandra i skönhet.[:]